Téléchargement/Streaming :
Aloha by Mome (Feat. Merryn Jeann) - Piano Cover/Reprise par Chloé.
Hello ! Voici ma nouvelle cover d’une chanson que j’aime particulèrement : "Aloha", du talentueux français Mome, chantée par Merryn Jeann. J’espère que cette traduction en français vous plaira autant que ma précédente traduction de 7 Years de Lukas Graham. Faites moi part de vos impressions en commentaire !
Je tiens sincèrement à vous remercier pour votre soutien et vos adorables commentaires qui me donnent toujours plus de courage et de motivation.
MUSIC LABEL : Strongbox Records:
N’hésitez pas à vous abonner à ma chaîne Youtube :
Me suivre sur instagram :
Twitter :
Ma page Facebook :
Soundcloud:
Audio produced, mixed by Adam Stanton :
Video produced and edited by Julien Garros
Video filmed by Baptiste Maurice.
Paroles – Lyrics :
Mon amour, quel chemin as tu pris
Il y a un temps que nos corps n’ont pas dansé
Amour, je t’ai donné quelque chose en or
Alors tu l’as enveloppé et pris
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre, maintenant
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre
Tu es tout ce que tu dois donner
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
A l’inconnu mmmmh
Les choses que tu trouves
Te rendent un peu plus jeune
Tu commences à te demander
Ce que tu veux aimer
Ce que tu veux aimer
Aimer
Ce que tu veux aimer
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre, maintenant
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre
Tu es tout ce que tu dois donner
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
A l’inconnu mmmmh
Tu lâches prise
Tu te laisses aller
Au rythme du monde, des rayons du soleil
Ce qui te reste à faire, pour tout ressentir
Tu es en vie, pour devenir poussière
Riens de moins, rien de plus
Aloha by Mome (Feat. Merryn Jeann) - Piano Cover/Reprise par Chloé.
Hello ! Voici ma nouvelle cover d’une chanson que j’aime particulèrement : "Aloha", du talentueux français Mome, chantée par Merryn Jeann. J’espère que cette traduction en français vous plaira autant que ma précédente traduction de 7 Years de Lukas Graham. Faites moi part de vos impressions en commentaire !
Je tiens sincèrement à vous remercier pour votre soutien et vos adorables commentaires qui me donnent toujours plus de courage et de motivation.
MUSIC LABEL : Strongbox Records:
N’hésitez pas à vous abonner à ma chaîne Youtube :
Me suivre sur instagram :
Twitter :
Ma page Facebook :
Soundcloud:
Audio produced, mixed by Adam Stanton :
Video produced and edited by Julien Garros
Video filmed by Baptiste Maurice.
Paroles – Lyrics :
Mon amour, quel chemin as tu pris
Il y a un temps que nos corps n’ont pas dansé
Amour, je t’ai donné quelque chose en or
Alors tu l’as enveloppé et pris
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre, maintenant
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre
Tu es tout ce que tu dois donner
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
A l’inconnu mmmmh
Les choses que tu trouves
Te rendent un peu plus jeune
Tu commences à te demander
Ce que tu veux aimer
Ce que tu veux aimer
Aimer
Ce que tu veux aimer
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre, maintenant
Soudain tout est réel
Soudain c’est tout ce que tu ressens
Tu es libre
Tu es tout ce que tu dois donner
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
À l’inconnu mmmmh
A l’inconnu mmmmh
Tu lâches prise
Tu te laisses aller
Au rythme du monde, des rayons du soleil
Ce qui te reste à faire, pour tout ressentir
Tu es en vie, pour devenir poussière
Riens de moins, rien de plus
- Catégories
- Musique
Connectez-vous ou inscrivez-vous pour poster un commentaire.
Soyez le premier à commenter cette vidéo.